查询
大家在查:
日第十
加滕伯格
名高级
s daily
HenryGonzales
乌克
节结
land area
玛莎•斯图尔特
analytical tool
闷得
闷得
闷得
例句:
1
But
she
's
bored
.
If
I
could
only
let
her
out
for
an
hour
or
two
.
但是
她
很
闷
得
慌
。
如果
我
可以
把
她
放
出来
一
两个
小时
…
…
2
There
was
nothing
else
for it.
He
had
to
sit
still
on
a
small
folding
stool
,
half
smothered
by
the
heavy
coast
hanging
there
.
那里
没有
什么
别的
东西
,
只
挂
着
一些
厚厚
的
衣服
,
他
只能
在
那
闷
得
透
不过
气
来
的
地方
,
一
动
也
不
动
地
坐
在
小
折
凳
上
。
3
Your
kind
assistance
and
cheerful
messages
did
much
to
keep
him
from being
bored
to extinction
during
his
illness
.
你
亲切
的
协助
和
振奋
的
讯息
,
使
他
在
生病
中
不
至
闷
得
要死
。
4
Now
,
the
child
has
grown
up and
works
outside
.
To prevent
him
from being boring
,
the
child
takes
him
over
.
孩子
已
长大成人
,
在外
工作
,
怕
他
闷
得
慌
,
把
他
接
了
过去
。
5
For
eleven
nights
now
,
I
have
not slept
,
I
have
not been
able
to
breathe
, and
I
have
thought
that I was about to
die
at
any moment
.
已经
有
十一
个
夜晚
我
没法
安睡
了
,
我
闷
得
透不过
气
来
,
每时每刻
我
都
以为
我
要死
了
。
6
Fang do Taiwanese wu "mistresses
,
"
though
wu
weekly
to
baise
with
her
,
but
in
a
tryst
man
days
, fang
still
feel
bored
.
阿芳
做
了
台商
吴国
的
“
二奶
”
后
,
虽然
吴国
每周
一次
来
百色
与
她
幽会
,
但
在
一个
人
的
日子
里
,
阿芳
仍
觉得
闷
得
慌
。
7
My
own
business
always
bored
me
to
death
;
I
prefer
other people
's
.
我
自己
的
工作
老
叫
我
闷
得
要死
;
我
更喜欢
别人
的
。
8
As
he
felt
bored
,
he
went
outside
to take a
stroll
.
他
感觉
闷
得
慌
,
就
出去
遛遛
。
9
I
walk into
my
garage
to
do
laundry
and
am
bowled
over
by
how
suffocating
the
air
is
in
there
!
我
走进
车库
去
洗
衣服
时
吃
了
一
惊
,
那里
的
空气
实在
是
闷
得
让
人
窒息
。
10
The atmosphere in the
crowded
hall
became
so
stifling
that
two
of
the
women
passed
out
.
拥挤不堪
的
大厅
里
闷
得
令人
窒息
,
两个
妇女
晕
了
过去
。
11
The place was
stifling
,
full
of
smoke
and
the
unique
beery
smell
of an
English
pub
.
屋
里
闷
得
厉害
,
空气
里
充满
了
烟
和
英国
酒店
特有
的
啤酒
味
。
12
A few
days
of
rain
weather
them
.
几天
的
雨水
天气
也
让
它们
闷
得
慌
。
13
Eg
.
It
was
a
book
to
kill
time
for
those
who like it
better
dead
.
对
那些
认为
它
闷
得
可以
的
人们
说来
,
那
是
一
本
为
消磨
时间
的
书
。
14
The
house
is
so
antique
and
dismal
that
it
depresses
me
dreadfully
.
那
所
房子
又
古老
,
又
阴
惨惨
的
;
我
在
那儿
就
闷
得
要死
。
15
Her
lessons
are
so
boring
that
the
class
often
falls
asleep
from
boredom
.
她
的
课
非常
无聊
,
整个
班
都
常常
闷
得
睡着
了
。
16
Already
,
at eight
o'
clock in
the
morning
,
we
were
bored
with our captivity
.
才
早晨八点钟
,
我们
就
已经
闷
得
发慌
了
。
17
I
am terribly
bored
in
the
home
,
take
his
wagon
to all over
.
我
在
家里
闷
得
慌
,
就
搭乘
他
的
马车
出来
了
。
18
There is
nothing
to
do
,
I
am
bored
.
无
事
可
做
,
我
感到
闷
得
慌
。
19
The
smoke
has
almost
smothered
me
.
那
烟
闷
得
我
几乎
透
不过
气
来
。
20
Nothing
.
It
's
dull
as
tombs
up here
.
没有
。
这
里头
闷
得
像
个
坟墓
。
链接推荐
客户忠诚度管理
心理资本管理
职场技能提升
压力源识别
情绪调节
柏拉图分析培训
绿带培训流程
团队导向问题解决培训
QCC导入方法培训
工程计量培训
养老需求分析
沟通技巧训练
风险教育规划
现场演练与评估
战略计划表
员工关系管理培训
人才画像培训
低绩效员工管理培训
SMART目标培训
员工辅导培训
大家在看
精益管理培训
班组长培训
MECE分析培训
线下销售培训
当责文化培训
3A模型培训
团队合作规则培训
教练技巧培训
压力管理计划培训
中高层角色培训
管理者心理培训
热词推荐
大家在看
LGBT
cum
异性恋
形吊灯
拓扑
man
,
.
japan
Japanese
Fuck
play
nice
Facebook
H
root
baby
over
you
present