夜郎自大

  • na.ludicrous conceit of the king of Yelang -- parochial arrogance
  • 网络A cock is valiant on his own dunghill; Every dog is a lion at home; Every cock crows on its own dunghill

夜郎自大夜郎自大

夜郎自大

A cock is valiant on his own dunghill

... A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 Home 首页 ...

Every dog is a lion at home

英语谚语 (二) ... After meat,mustard. 雨后送伞 Every dog is a lion at home. 夜郎自大。 Cheek brings success. 和气生财。 ...

Every cock crows on its own dunghill

... Let bygones be bygones. 既往不咎. Every cock crows on its own dunghill. 夜郎自大。 Do as the Romans do. 入乡随俗。 ...

ludicrous conceit of the king of Yelang—parochial arrogance

包含 自 的词语... ... ◆ 怅然自失[ fell lost ] ◆ 夜郎自大[ ludicrous conceit of the king of Yelang—parochial arrogance ] ...

The Conceited King of Yelang

西安翻译学院精品课程翻译--学习园地 ... 叶公好龙 Lord She loves dragons 夜郎自大 the conceited King of Yelang ...

Yelang is a big boy

网络&qu... ... 18.I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。 28. Yelang is a big boy! 夜郎自大 10、SP:support, 支 …

THE CONCEIT OF THE KING OF YELANG

侨教双周刊主题区 - 成语故事 ... 夜郎自大 THE CONCEIT OF THE KING OF YELANG 刮目相看 TO LOOK AT SOMEONE WIT…

swelled head

英语成语园地-身体篇(一) ... a pat/slap on the back 赞扬,表扬。 a swollen/swelled head 夜郎自大;自命不凡;趾高气扬。 ...

热词推荐